Cates chatted this to me. My response: Did Sarah write that?
Nants ingonyama bagithi baba [There comes a lion] Sithi uhhmm ingonyama [Oh yes, it's a lion] Nants ingonyama bagithi baba Sithi uhhmm ingonyama Ingonyama
I FINALLY KNOW THE FUCKING WORDS
it’s so funny to see the translated words though because you think it’s like some really profound chanting and really it’s just
that’s a lion
this movie’s about a lion
just reassuring you that yes indeed lions are here
"I am opposed to googly eyes, those eggs of misery and oppression; I am opposed to them largely for what they do to those who exercise them."
Many thanks to the anonymous genius who suggested putting googly eyes on the ships!
I haven’t replied yet because I can’t stop laughing.
YOU CANNOT HAVE WATERSTONEOXFORDST I CALLED DIBS OVER A YEAR AGO
For over centuries, thousands of English words have been created, modified, and removed. Through this blog of lettering, we rediscover and interpret stories of dead words. All letterings in here are words that were once used in our language. Today, most of them are omitted from common English dictionaries. This may be the last chance for us to learn and commemorate the words before they are truly dead and forgotten.
Adnascentia (ad-nas-uhn-tuh) npl.1706–1731, root-like branches that sprout into the earth from a plant’s stem
Albedineity (al-be-dine-tee) n..1652-1652, whiteness
Ballicatter ( b.lli-KÁTTƏR), n. 1863-1971 [in Newfoundland] ice that forms along a shore from waves and spray
Echinate ( ih-KAHYneyt), adj. covered with prickles; bristling, as a porcupine
Essomenic (es-suhn-uh-nik) adj.1771-1771, showing things as they will be in the future
Habroneme (hab’ro-nem), adj. 1886-1886; Shaving the appearance of fine threads
Nidifice (na-dee-fahys),n. 1656-1656; The nest of a bird
Phalerate (fale-reyt) adj.1656-1702, ornamented; decorated
Thural (Thur-uhl) adj.1624-1714, of or pertaining to incense
Woolbird (woo l-burd)n. 1785-1811; a sheep